Η μετάφραση


«Γίνεται λοιπόν προφανές ότι το πιο σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα, από την πρωτόγνωρη αυτή κρίση, είναι η έκρηξη της ανεργίας. Συνεπώς: Το πρώτο ζητούμενο είναι η στήριξη της πραγματικής οικονομίας. Γι’ αυτόν ακριβώς το λόγο πήραμε σειρά μέτρων, ανάμεσα στα οποία και το νομοθετικό πλαίσιο που συζητήσαμε αυτή την εβδομάδα στη Βουλή. Είναι μια βασική και απαραίτητη προϋπόθεση για να διασφαλιστεί η χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, να υποστηριχτεί η οικονομική δραστηριότητα, να προστατευτεί η εργασία».

Όλα αυτά τα είπε στην βουλή ο Καραμανλής για να «επιχειρηματολογήσει» γιατί έπρεπε η κυβέρνηση του να χαρίσει 28 δις ευρώ στους τραπεζίτες.

Πώς μεταφράζονται αυτά, σε απλά, απλούστατα ελληνικά; Σε απολύσεις, κατάργηση δικαιωμάτων, ασφαλιστικές περικοπές και παρατεταμένη λιτότητα – ακρίβεια για τον εργαζόμενο λαό και αστρονομική κερδοφορία για τους τραπεζίτες και τους άλλους καπιταλιστές.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Current ye@r *